396 strán, náklad 17 000 ks, 2.vydanie, preklad M.M.Dedinský, (stav A), viaz., hmotnosť: 0.45 kg, rozmer: 20.5 cm x 13.5 cm
Román Ľúbil som svoju ženu je azda posledným, v pravom slova zmysle ľúbostným románom európskej literatúry. Súčasné romány, ak aj ich sujetom je láska, nie sú vlastne ľúbostnými románmi. Sú to romány buď o realizovanej a potom trpko sklamanej láske, alebo o láske nerealizovanej, a potom iba o romantickej vidine, a na druhej strane nehovoria vlastne o ľúbostnom cite, ale o sexuálnych a erotických zážitkoch, pocitoch alebo — vo väčšine — sklamaniach. Ale Zápisky kapitána Storra, ako v podtitule nazýva Fiist svoju knihu, je veľkým ľúbostným románom podľa vzoru Flauberta, Balzaca, Tolstého alebo známych romanciérov anglických. Je to román o túžbe a žiarlivosti, o láske realizovanej a predsa večnej, o láske nehynúcej, hoci aj trpko sklamanej. Ak vravíme, že je to dielo podľa vzoru veľkých románov devätnásteho storočia, myslíme iba na tému, na sujet. Lebo celým spracovaním, obsahom i tvarom je to výlučne dnešný, moderný román, s dnešnými ľuďmi, ich názormi a problémami. Lebo Lizzy, tá malá Francúzočka, tá typická petite femme, to už nie je nejaká ma-dáme Bovary, ktorá sa bojí spoločnosti pre svoju lásku a ktorú spoločnosť pre lásku i trestá — Lizzy je moderná, emancipovaná žena, vzdelaná i vtipná, priama i tajuplná, je partnerkou i milenkou, mohla by svojmu manželovi tancovať aj na dlani, taká je krehká a útla, no i tak ho ovláda celého. Ona sa ho zmocňuje, ona ho ľaká i láka...
424 strán, náklad: 5 500 ks, (stav A), viaz., hmotnosť: 0.61 kg, rozmer: 21.5 cm x 14.5 cm
Román Ľúbil som svoju ženu je azda posledným, v pravom slova zmysle ľúbostným románom európskej literatúry. Súčasné romány, ak aj ich sujetom je láska, nie sú vlastne ľúbostnými románmi. Sú to romány buď o realizovanej a potom trpko sklamanej láske, alebo o láske nerealizovanej, a potom iba o romantickej vidine, a na druhej strane nehovoria vlastne o ľúbostnom cite, ale o sexuálnych a erotických zážitkoch, pocitoch alebo — vo väčšine — sklamaniach. Ale Zápisky kapitána Storra, ako v podtitule nazýva Fiist svoju knihu, je veľkým ľúbostným románom podľa vzoru Flauberta, Balzaca, Tolstého alebo známych romanciérov anglických. Je to román o túžbe a žiarlivosti, o láske realizovanej a predsa večnej, o láske nehynúcej, hoci aj trpko sklamanej. Ak vravíme, že je to dielo podľa vzoru veľkých románov devätnásteho storočia, myslíme iba na tému, na sujet. Lebo celým spracovaním, obsahom i tvarom je to výlučne dnešný, moderný román, s dnešnými ľuďmi, ich názormi a problémami. Lebo Lizzy, tá malá Francúzočka, tá typická petite femme, to už nie je nejaká ma-dáme Bovary, ktorá sa bojí spoločnosti pre svoju lásku a ktorú spoločnosť pre lásku i trestá — Lizzy je moderná, emancipovaná žena, vzdelaná i vtipná, priama i tajuplná, je partnerkou i milenkou, mohla by svojmu manželovi tancovať aj na dlani, taká je krehká a útla, no i tak ho ovláda celého. Ona sa ho zmocňuje, ona ho ľaká i láka...
350 strán, náklad: 78 000 ks, 1.vydanie, preklad: Magda Reinerová, Preložené z maďarského originálu, (stav A), viaz., hmotnosť: 0.437 kg, rozmer: 19.9 cm x 13.1 cm
Zápisky kapitána Störa. Brilantní zpověď muže, kapitána nákladní lodi, který propadne pocitu, že ho jeho mladá a věčně osamělá žena podvádí. Rozjímá o ženské nevěře, o vztazích mezi mužem a ženou a o vztazích mezi lidmi vůbec. Půvab knihy spočívá v sebeironii, s jakou hrdina líčí tyranizování rozmarné ženy, krerou nade vše miluje.