TELEFÓN
0908 789 792
0907 510 658
Antikvariát a kníhkupectvo u Slimáka
Odteraz do piatka 25.10, 12:00 hod. máme zľavu na kategóriu
zvieratá, chovateľstvo .
30% na antikvariátne knihy a 10% na nové knihy z kníhkupectva.
Prajeme príjemné čítanie :)
Nezabudnite: pri nákupe nad 30€ máte zdarma dopravu :-)
zvierata
KNÍHKUPECTVO
KNÍHKUPECTVO
+
ANTIKVARIÁT
ANTIKVARIÁT
Cestovanie
Cudzojazyčné knihy
Časopisy
České knihy
Človek
Darčeky
Deti, mládež
Ezoterika, mágia, záhady
Filmy
Firma, podnikanie
História, dejiny
Hobby, voľný čas
Hudba a zvuk
Jazyky, slovníky
Knihy podpísané autorom
Kolekcie
Kuchyňa, potraviny
Náboženstvo
Nové veci
Noviny
Odborná literatúra
Odporúčame
Paperbackové romány
Poézia
Pohľadnice
Príroda
Romány, poviedky, eseje, prózy
Svet, geografia
Šport
Učebnice, skriptá
Umenie, kultúra
Veľká noc
Zberateľstvo
Zdravotnícka literatúra
Životopisy, memoáre
HAND MADE
antikvariát hand made
[ 409 položiek ]


          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Romeo and Juliet ( A2) 95215-90-03 William Shakespeare
Romeo and Juliet ( A2)
Dr.Josef Raabe Slovensko, s.r.o- (Eli Publishing) 2016
Cena: 10.70 €

64 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 9788853605030, (stav A), brož.
The most famous love story of all time. The story of Romeo and Juliet is set in mediaeval Verona and follows Romeo, son of the house of Montague as he falls in love with Juliet, daughter of the rival house of Capulet. The story moves quickly towards its conclusion as bitter hate and ancient rivalry lead to tragedy.

Najznámejší ľúbostný príbeh všetkých čias.
Romeo Montague sa zamiloval do Juliet Capuletovej. Prišiel ku nej. Neviem, kto si, povedal, viem však, že ťa milujem. Tiež sa mi páčiš, odpovedala. Myslím, že ťa tiež milujem. Romeo pobozkal Juliet. A potom znova. A tak sa jeden do druhého zamilovali.
Príbeh Rómea a Júlie je snáď najznámejším príbehom všetkých čias. Odohráva sa v stredovekej Verone a predstavuje Romea, syna Montagueovcov, ktorý sa zamiloval do Júlie, dcéry Capuletovcov, pričom titeto rody boli znepriatelené. Príbeh sa vyvíja rýchlo, horká nenávisť a dávna rivalita vedú k tragédii. Shakespearova hra je prerozprávaná ako vzrušujúci príbeh, prístupný pre čitateľov učiacich sa po anglicky
Hmotnosť: 0.142 kg rozmer: 21 cm x 15 cm

          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Sen svätojánskej noci 66378-90-02 William Shakespeare
Sen svätojánskej noci
IKAR, a.s. 2005
Cena: 5.49 €

120 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 9788055109954, (stav A), brož.
My, tône z bájneho lesa, ak niekoho dotkneme sa, nuž si pomyslite len, že sme boli iba sen. Takto sa lúči škriatok Puk s divákmi v závere čarovnej Shakespearovej hry Sen svätojánskej noci, ktorá dokázala aj v knižnej podobe očariť milióny čitateľov. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Hmotnosť: 0.125 kg rozmer: 20 cm x 12.5 cm

          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Shakespeare - komplet 10 kníh 90986-90-02 William Shakespeare
Shakespeare - komplet 10 kníh
IKAR, a.s. 2016
Cena: 46.41 €

1 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 0202921, (stav A), brož.
23. apríla 2016 uplynie presne 400 rokov od smrti Williama Shakespeara. Anglický herec, básnik a dramatik ovplyvňuje literárnu a divadelnú scénu po celom svete dodnes. Vydavateľstvo Ikar pripravilo k tomuto výročiu špeciálne vydanie jeho tvorby. Komplet obsahuje desať titulov, ktoré vychádzali postupne v preklade Ľubomíra Feldeka. V tomto špeciálnom vydaní ich nájdete v novom grafickom šate. Puzdro a obálky ilustroval Peter Uchnár, graficky upravil Mojmír Zmija.

Komplet obsahuje tituly:

Ako sa vám páči
Hamlet
Kráľ Lear
Macbeth
Othelo
Romeo a Júlia
Sen noci svätojánskej
Skrotenie čertice
Trojkráľový večer
Veselé panie z Windsoru
Hmotnosť: 1.666 kg rozmer: 20.6 cm x 13.2 cm

          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Skrotenie čertice 66472-90-02 William Shakespeare
Skrotenie čertice
IKAR, a.s. 2008
Cena: 5.49 €

136 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 9788055116525, (stav A), brož.
Then vail your stomachs, for it is no boot,
And place your hands below your husband´s foot.
In token of which duty, if he please,
My hand is ready, may it do him ease.

Žena nech iné nič si neželá,
len padnúť k nohám svojho manžela.
Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli
nemu to znášam, neviem, že to bolí.


Proti posledným slovám, ktoré v tejto hre vysloví už skrotená Katarína, sa občas búria feministky - no Shakespeare sa môže iba usmievať. Veď tá čertica je nielen jednou z jeho najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie.

William Shakespeare (1564 - 1616) nebol len veľký dramatik - bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika - hru preložil Ľubomír Feldek.
Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Hmotnosť: 0.143 kg rozmer: 20 cm x 12.5 cm

          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Trojkráľový večer 65746-90-02 William Shakespeare
Trojkráľový večer
IKAR, a.s. 2005
Cena: 5.49 €

144 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 9788055109961, (stav A), brož.
V slávnej Shakespearovej komédii Trojkráľový večer sa doslova klame telom – zamieňajú sa dvojčatá Viola a Sebastián, Viola je navyše preoblečená väčšinou za muža a volá sa Cesario – a to všetko len preto, aby na konci vyšla najavo pravda a prišla si na svoje čistá láska. If I do feign, you witnesses above Punish my life, for tainting of my love. Ak klamem, nech ma z neba zrazí blesk zato, že vzal som láske čistý lesk. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Všetky preklady sa opierajú o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Hmotnosť: 0.15 kg rozmer: 21 cm x 15 cm

          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Veľa kriku pre nič 65196-90-02 William Shakespeare
Veľa kriku pre nič
IKAR, a.s. 2013
Cena: 6.42 €

152 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 9788055136097, (stav A), brož.
BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living?
BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed
it as SignorBenedick?

BENEDIK. Ale ba! Slečna Pohŕdavá! Vy ešte žijete?
BEATRICE. Vari by pohŕdavosť mohla umrieť hladom, keď má na tanieri vás,
siňor Benedik?

Shakespeare sa rád dal inšpirovať. Nielen staršími autormi – často aj sám sebou. To najlepšie však vymyslel vždy sám. Platí to aj o hre Veľa kriku pre nič, a v nej najmä o vzťahu Beatrice a Benedika. Tí dvaja vedú medzi sebou veselú vojnu, plnú nádherne štipľavých replík – až kým nezistia, že sa vlastne majú radi.

William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.

Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.

Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.


Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Hmotnosť: 0.158 kg rozmer: 20 cm x 12.6 cm

          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Veselé panie z Windsoru 87434-90-02 William Shakespeare
Veselé panie z Windsoru
IKAR, a.s. 2015
Cena: 7.35 €

176 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 9788055144047, (stav A), brož.
Veselé panie z Windsoru sú jedinou Shakespearovou komédiou, ktorá sa odohráva v Anglicku. Navyše vo vtedy súčasnom a meštianskom prostredí, v ktorom sa dobre orientovalo jeho publikum. Možno aj preto je to jeho najpopulárnejšia komédia – všetko, čo sa v nej stane, sa môže stať aj u nás a dnes.

William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.

Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Hmotnosť: 0.183 kg rozmer: 20 cm x 12.5 cm

          K N Í H K U P E C T V O

William Shakespeare - Zimná rozprávka 66891-90-03 William Shakespeare
Zimná rozprávka
IKAR, a.s. 2011
Cena: 8.28 €

176 strán
Jazyk: slovensky
EAN: 9788055124179, (stav A), viaz.
Už názvom tejto hry nás Shakespeare upozorňuje, že za jeho čias sa v Anglicku (aj u nás) rozprávali rozprávky najmä za dlhých a smutných zimných večerov, keď z každého kúta striehli mátohy.

Sicílsky kráľ Leontes (Othello, ktorý je sám sebe i Jagom) podozrieva svoju ťarchavú manželku Hermionu, že mu bola neverná s českým kráľom Polixenom, a preto dievčatko, ktoré mu porodí, dá pohodiť v Čechách. Českí pastieri ho zachránia, dajú mu meno Perdita.

Aj smutná Zimná rozprávka sa však napokon skončí šťastne, keď sa do Perdity, pohodenej na českom morskom pobreží, zaľúbi český princ Florizel.


William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.

Z anglického originálu The Winter´s Tale (The Arden Shakespeare, London 1963) preložil a sprievodné texty napísal Ľubomír Feldek.
Hmotnosť: 0.18 kg rozmer: 20 cm x 12.8 cm

Zuckmayer Carl - Der Rattenfänger 133225-43-01 Zuckmayer Carl
Der Rattenfänger
Fischer Taschenbuch Verlag 1977
Cena: 1.40 €

160 strán
Jazyk: nemecky
ISBN - 3-436-02086-9, (stav A), brož.
›Kranichtanz‹, ›Heimkehr‹, ›Das Leben des Horace A. W. Tabor‹ und ›Der Rattenfänger‹ sind Carl Zuckmayers letzte Werke für das Theater. In dem 1961 entstandenen Einakter ›Kranichtanz‹, der wie der Schluß eines mehraktig konzipierten, aber nicht geschriebenen Stückes erscheint, erschießt eine Farmersfrau ihren betrunkenen, balzenden Ehemann, nachdem sie sich aus dem Verhältnis mit ihrem Gutsverwalter gelöst hat. ›Heimkehr‹ ist der Urtext eines Auftragswerks der Stadt Mainz zu ihrem 200-jährigen Jubiläum 1962, das Zuckmayer als Libretto für Paul Hindemith geschrieben hatte. Drei Jahre lang arbeitete er danach an ›Das Leben des Horace A. W. Tabor‹, der Geschichte eines Postmeisters und Schatzgräbers in Colorado, der zum Millionär wird und schließlich wieder verarmt. Mit dem ›Rattenfänger‹ griff Zuckmayer 1975 auf die Hamelner Sage aus dem 13. Jahrhundert zurück und formte sie zu einer sozialen Fabel, in der eine reiche Oberstadt einer armen Unterstadt gegenübersteht: die Reichen erwarten von dem Fremdling Bunting nach der Befreiung von der Rattenplage auch die Vertreibung der Tagelöhner und Bettler - das verweigert er, er wird angeklagt, aber die Kinder der Reichen ergreifen seine Partei. »Der Stoff muß einem Dramatiker zufallen, durch irgendeinen Anstoß, der an sich also ›zufällig‹ ist und doch der Gesetzlichkeit einer Lebensarbeit entspricht.«
Hmotnosť: 0.106 kg rozmer: 18 cm x 10.7 cm
Titulov na stránke: 20, 50, 100
Papers/Noviny
12/2016
Objednajte si originálne noviny zo dňa vášho narodenia... alebo iného výročia
 
Nákupný košík
Nákupný košík je prázdny.
Emailový servis
adresa
Zasielajte mi...
prírastky
akcie
Info
Ponuka: 63187 titulov.
Výstava
Výstavka kuriozít
Predané starinky
Nezaradené
Nezaradené tituly v txt